大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

英語會議口譯一個小時多少錢_按什么標準收費

日期:2019-12-11 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    隨著經濟全球化的發展,中外文化的交流,企業之間的合作,以及物質產品的引進和流出等,做好翻譯工作是發展的必然。會議口譯(Conference interpreting)被定位為高級專門職業,主要是因為他能夠解決跨語言、跨文化交流,是口譯當中高端的象征,會議口譯員主要分為兩種,主要是以同聲傳譯和交替傳譯,這兩種口譯的方式能夠為國際組織會議、領導人會見、外交會晤、商務談判以及各種研討會等提供清晰、可靠的專業口譯服務。那么英語會議口譯一個小時多少錢_按什么標準收費。


英語會議口譯一個小時多少錢_按什么標準收費


    我們在找翻譯公司的時候肯定會多找幾家翻譯公司,但是當您咨詢過幾家翻譯公司的時候會發現,為什么每家的價格都不一樣,接下來尚語翻譯公司為你解答您的疑惑:


    影響會議口譯的價格跟譯員的質量與能力有這密切的關系。一般正規的翻譯公司對內部譯員會進行級別的劃分,不同級別譯員的價格自然也就不一樣了。因為有些新譯員剛入行,而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年經驗,那么有經驗的譯員收費自然會要比經驗少的譯員高很多了,這是其中一個價格高的原因。還有就是有些譯員是國內本土的譯員,而有些譯員則是海外本土譯員,海外本土譯員自然是要比國內譯員收費高的,因為他們翻譯出來的那種質量是可以達到出版級別的質量的。


那么日常英語會議口譯多少錢,下面是尚語翻譯公司報價:


英語同聲傳譯報價:人/元/天

語種

C級翻譯

B級翻譯

A級翻譯

中譯英

3500元

5000元

7000元

譯員資質

經過專業培訓同聲傳譯員

高級同聲傳譯員,5年以上各大行業會議經驗

頂級同聲傳譯員,10年大會同傳經驗,國家級大會會議首選譯員

譯員經驗

100場以上會議經驗

300場以上會議經驗

600場以上會議經驗

注意事項:

此價格為含稅價格,僅供參考,具體價格以雙方協商的價格為準。

溫馨提示:

1. 翻譯工作時間為6小時/天;

2.工作時間3小時-6小時之間按全天計算;

3. 工作時間3小時以內按全天的70%計算。

 

英語交替傳譯報價:人/元/天 

語種

A級口譯

B級口譯

C級口譯

中英互譯

3500-4000

4500-5000

5500-6000

其他語種互譯

具體協商(電話:400-858-0885)

口譯老師資質

職業交傳老師,口譯經驗五年以上

同傳老師或資深交傳老師,有兩年以上同傳經驗

同傳老師或資深交傳老師,有五年以上同傳經驗

適用場合

一般參會人數在30人以上;參會人員級別比較高,有政府官員、企業高管、媒體等參與;會議發生的目的教正式,如:行業研討會、記者采訪會、企業培訓、典禮、晚宴等場合


注意事項:

此價格為含稅價格,僅供參考,具體價格以雙方協商的價格為準。

溫馨提示:

1.翻譯工作時間為6小時/天;

2.工作時間3小時-6小時之間按全天計算;

3. 工作時間3小時以內按全天的70%計算。

 

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信