大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

技術文件翻譯價格以及2020年尚語專業翻譯公司價格表

日期:2020-03-02 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    技術文件是指公司的產品設計圖紙,各種技術標準、技術檔案和技術資料以及商務合同、客戶資源、財務報表等;技術文件還包括未打印出圖的尚在計算機里的圖紙資料、技術文檔等。技術文件是公司進行生產和各項管理工作共同的技術依據,必須加強管理,各部門應指定一名專職或者兼職資料員負責各種技術文件的登記、保管、復制、收發、注銷、歸檔和保密工作,保證技術文件翻譯的完整,準確清晰、統一等。


技術文件翻譯-尚語翻譯


    技術類文檔翻譯不僅關系到客戶的經濟利益,還會影響到客戶的財產安全。對此,尚語翻譯在翻譯過程中對文件都是酌詞斟句,對每一個專業用詞都反復推敲。細節彰顯品質,讓尚語翻譯幫助您完善技術資料,構建全球化客戶信任體系,推動企業發展的進程。同時尚語翻譯針對同類型信息,確保術語的規范及統一,互聯網的協作機制,保證更快速地完成大量的材料翻譯,并由專業譯審進行把關出稿,以確保技術文件的翻譯質量及技術文件翻譯價格的統一性。


    一般而言,翻譯公司有不同的服務范疇,有筆譯、口譯等,有的是根據字數來報價,有的是根據時間來翻譯報價。面對市場上琳瑯滿目的翻譯公司,什么影響了技術文件翻譯價格?


1. 根據客戶所提供的資料類型。客戶提供的資料類型復雜繁多,那么翻譯的時間也會不確定,如果是復雜的類型,需要處理的時間就更多,這樣的報價會稍微高一些。


2. 根據客戶所提供的資料難易程度??蛻籼峁┑馁Y料內容難易程度都不相同,那么翻譯的價格也不盡相同,如果是需要翻譯的類容不是特別難,價格會相對便宜一些,如果是很偏門的類容,則價格會高一些。


3. 根據客戶所需要的翻譯老師資歷。經驗豐富的翻譯老師相對應的報價會高一些,翻譯經驗少的一些翻譯老師價格會低一些,同時翻譯的質量肯定也不相同,價格就隨之產生了區別。


4. 根據客戶所翻譯的領域??蛻粜枰g的資料是常見的領域則價格會相對低一些,如果是不常見的領域或者要求很高的領域則翻譯價格會高一些。


以下是尚語翻譯公司技術文件翻譯價格以及2020年尚語專業翻譯公司價格表,以下報價均含稅。


單位:元/千中文字符不計空格

翻譯類別

閱讀級

商務級

專業級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件

適用于出版,技術資料、學術、科研等文件

英語

150起

170起

260起

460起

俄語

150起

180起

280起

420起

韓語

140起

190起

280起

440起

日語

140起

210起

300起

480起

法語

200起

270起

360起

560起

德語

240起

290起

380起

600起

西班牙語

260起

320起

400起

680起

葡萄牙語

260起

340起

420起

680起

阿拉伯語

350起

500起

620起

700起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885

備注:

1.字數統計方法均按中文計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。

2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、譯前處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素確定。

3. 提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件,制圖費、制表費另計。  

4.以估計字數的百分之五十收取定金。

5. 付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信