大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

技術標書翻譯多少錢_看完你就知道

日期:2019-11-28 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    不管招標還是投標在這個過程中,標文件起著重要 的作用,下面尚語翻譯公司為您解答一下標書翻譯需要注意什么:


    標書本身是一種非常嚴謹非常實際的文件,是投標競標中的重要文件,標書中涉及的包含程序條款、技術條款、商務條款,按照類別又分別為招標邀請函、投標人須知、投標書文件、合同條款等幾項內容,很大程度上關系到企業在進行競標上成功的幾率問題,它要求非常高的邏輯性,有深厚的行業知識保證專業性,不允許模棱兩可、含糊其辭,需要關注細節,如果對標書涉及的行業了解不清楚,那面就會造成翻譯事故,競標失敗,帶來無法估量的損失,所以標書翻譯就非常非常的重要!


     技術標書翻譯多少錢_看完你就知道


下面您和尚語翻譯一起來了解一下影響標書翻譯價格比較重要的幾點:


1、標書翻譯的語種:尚語翻譯支持英語、日語、韓語、俄語、法語、西班牙語、葡萄牙語、德語等全球130多種語言。那么在標書翻譯的時候,小語種的價格高于常用語種,越是不常見,不常用的語種價格越高。


2、標書翻譯的難易程度:正常情況下,標書中涉及的專業名詞越多,文件越復雜,翻譯費用就會越高。


3、標書翻譯的時間:標書翻譯基本對時間有嚴格的要求和把控,會根據客戶要求簽訂保密協議,正常情況下,要求越嚴格,時間要求越短費用也會有不同。

那么翻譯標書多少錢呢?


假如是英語標書翻譯的筆譯,價格大概是160元~220元每中文千字,如果是日語、俄語或韓語價格大概是180元~240元每中文千字,語種越是稀有,價格越高!


    尚語翻譯作為一家專業的翻譯公司,我們涉及的標書例如修建標書翻譯、商務標書翻譯、軟件標書翻譯、土木匠程標書翻譯、技術標書翻譯、論文標書翻譯、公路橋梁標書翻譯、餐飲標書翻譯等等,具體的項目價格了解可聯系我方!

 

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信