大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

正規財務報表翻譯需要注意的四個問題

日期:2020-10-22 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

伴隨著國內的更多企業走向國際化,很多公司的財務報表就產生了翻譯的需求,財務報表是公司信息披露的核心,也是分析上市公司基本面的最重要資料,它對所有投資者都是公開的,這對于這幾點就足以說明財務報表翻譯是一項非常嚴謹的工作,那么財務報表的翻譯都需要注意哪些問題呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。

1.數字的準確性

看過財務報表的人都知道,財務報表里面包含了很多數字,可以說密密麻麻,這就要求譯員在翻譯的時候需要非常的細心,如果出現了一個小小的數字錯誤,都會造成不可估量的損失,更有很多客戶的財務報表是不可編輯的版本,這對翻譯公司而言難度增加了很多,但是無論工作量多么的大,都要保證數字的準確性。

2.專業的用語

財務報表翻譯的時候,一定要使用專業的的術語,比如財務報表里的固定資產、固定資產凈值、合并價差、盈余公積等專業詞匯,所以在進行財務報表翻譯的時候一定要選擇專業的翻譯公司,譯員的使用必須要具備金融領域的知識。

3.內容要有條理性

財務報表的條條框框有很多,譯員在翻譯的時候在做到準確的同時,還一定要有條理性,內容清晰,格式排版美觀,讓人看了一目了然,這幾點都在考驗一個翻譯公司的專業程度。

4.審校工作

財務報表的內容非常復雜,系統性也很強,需要翻譯公司的審校人員反復的校對,確保一些內容的準確,每個小問題都避免掉。


圖片1.png


以上就是財務報表翻譯是需要注意的四個問題,尚語翻譯公司是通過中國質量認證中心ISO9001質量體系認證的專業翻譯公司可提供多領域多語種的翻譯服務,翻譯領域涵蓋裝備制造業(包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。

北京尚語翻譯公司致力于為客戶提供專業、高效的財務報表翻譯服務,確保譯文的專業性和準確性,保證財務報表翻譯的質量。如果您有財務報表翻譯的需求,可隨時聯系我們,咨詢熱線:400-858-0885。

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信