大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

醫學翻譯公司怎么收費及醫藥筆譯翻譯報價

日期:2020-07-27 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

眾所周知,醫學領域會有大量專用資料需要翻譯,尤其是醫藥研發資料,藥品申報注冊,臨床研究等資料,醫學行業在選擇翻譯公司時看中的則是質優價廉,醫藥翻譯價格是每位客戶最關心的話題,那么醫學領域翻譯如何收費呢,總結為以下幾點:

1、醫學翻譯領域所需語種


webwxgetmsgimg (4).jpg


尚語翻譯目前醫學領域面向的翻譯語種主要有英語、法語、德語、日語等,其中英語是醫學領域使用范圍最廣泛的語種,英語醫學領域專業翻譯人員相對較多,翻譯報價相對較低,其他語種,由于受眾范圍相對較小,專業翻譯人員較少,因此在翻譯報價方面相對英語較高一些,所以,在選擇醫學翻譯公司要根據所需語種獲得具體報價。

2、醫學文件內容難易度

在客戶給出文件內容時,醫學翻譯公司會出去相應評估,翻譯公司根據原文難易度給出相應報價,但是不同藥品領域的文件,也會有不同的翻譯標準,例如醫學論文和文獻翻譯,要求專業性強,要具有嚴謹的邏輯和學術性,翻譯難度就會比較高,收費也會高一些。尚語翻譯公司翻譯標準分為初級級、中級、高級,三個等級的譯文質量和價格都是有一定區別的,需要根據譯文的用途來選擇合適的等級。

以上就是尚語醫學翻譯公司收費標準的介紹,醫藥翻譯文件也是根據翻譯字數來計算價格,從翻譯語種和翻譯難度就能知道翻譯單價,在統計翻譯字數后,得到最終報價。如果您需要翻譯醫學藥品領域的資料,歡迎向尚語翻譯官網客服咨詢具體的翻譯價格和服務流程。

以下是尚語翻譯醫藥筆譯報價明細,價格均含稅,僅供參考。

單位:元/千中文字符不計空格


翻譯類別

閱讀級

商務級

專業級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件

適用于出版,論文、學術、科研等文件

英語

           170元

200元

300元

460元起

俄語

180元

220元

320元

420元起

韓語

170元

220元

320元

440元起

日語

170元

240元

340元

480元起

法語

260元

300元

400元

560元起

德語

280元

320元

420元

600元起

西班牙語

300元

350元

440元

680元起

葡萄牙語

300元

370元

460元

680元起

阿拉伯語

400元

540元

640元

700元起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885



在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信