大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

機械說明書翻譯價格及說明書翻譯中不容忽視的細節

日期:2020-03-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    說到機械說明書翻譯就會想到機械說明書翻譯價格,隨著我國各行各業技術的不斷提升,需要翻譯的東西也是越來越多,很多行業都開始引進國外進口先進的技術和設備,那么機械設備也是非常常見的,進口的機械設備中有詳細的說明書,但是,要想將這個機械說明書翻譯的很精準,卻不是一件容易的事情。


機械說明書翻譯-尚語翻譯


    機械翻譯,不僅僅要有很好的英語基礎,還要懂得專業的機械知識,才能夠將說明書翻譯的非常精準,我們知道說明書翻譯是非常重要的,一些操作的重要事項都在說明書里寫的很詳細,但是如果有一點點沒有翻譯準確,就會在以后釀成比較大的麻煩,所以在了解機械說明書翻譯價格的同時明書翻譯中不容忽視的細節也需要了解。


    現在很多企業在翻譯機械說明書的時候,如果沒有自己的專業型翻譯人才,那么往往會合作一些專業的翻譯機構。專業翻譯機構中是有專業團隊的,那么一般都會跟企業制定合同,翻譯不滿意就繼續翻譯,直到你滿意為止。以下是尚語翻譯公司機械說明書翻譯價格及說明書的報價,該價格僅供參考,報價均含稅。


單位:元/千中文字符不計空格


翻譯類別

閱讀級

商務級

專業級

英語

150起

170起

260起

俄語

150起

180起

280起

韓語

140起

190起

280起

日語

140起

210起

300起

西班牙語

260起

320起

400起

葡萄牙語

260起

340起

420起

阿拉伯語

350起

500起

620起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件


溫馨提示:


1.字數統計方法均按中文計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。


2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、譯前處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素確定。


     機械翻譯的難度相當大,即使你把外文翻譯成中文,很多人也還是會看不懂,只有專業人士才能看懂,所以,必須要非常專業的翻譯人士才能進行翻譯,最后還要專業的人員進行多次的審核和校對,不斷的修改才能將翻譯好的說明書交給客戶,這樣才是專業機構的水準。


    同時機械說明書翻譯一定要有耐心,和普通生活類的資料相比,翻譯起來很枯燥,而機械設備是非常精密的,所以譯員一定要耐下心,切勿急躁,要有足夠耐心和認真的態度才可以。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信