旅游陪同口譯一天多少費用,報價的標準是什么
日期:2020-04-09 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
口譯在翻譯行業中,也是比較受客戶青睞的一種,我們常說的陪同口譯常用語商務陪同或旅游陪同,同時提供翻譯工作,旅游陪同口譯需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力,翻譯準確、流利,并且需要議員有較強的責任心以及服務意識,更要求議員積累大量的旅游知識,那么旅游陪同口譯一天需要多少錢呢,簡單介紹下:
陪同翻譯的出現彌補了因為在語言上面的差異造成的諸多不便,成為了一些重要場合的必不可少的翻譯人員。翻譯人員需要具備扎實的語言基礎功底,而且對于翻譯人員要經過一定的服務培訓,掌握旅游陪同活動的基本行為規范,對于時間把握、著裝儀態、言語禮儀等都是要經過嚴格的訓練。以下是尚語翻譯公司陪同翻譯的收費標準,報價均含稅。
單位:元/天/人
語種 | A級陪同翻譯 | B級陪同翻譯 | C級陪同翻譯 |
中韓互譯 | 1800-2200 | 2000-2500 | 2500-3500 |
中英互譯 | 800-100 | 1000-1200 | 1200-1700 |
日/德/俄/ 法 | 1800-2200 | 2000-2500 | 2500-3500 |
其他語種互譯 | 具體協商(電話:400-858-0885) | ||
陪同翻譯資質 | 英語專業的優秀本科生,翻譯工作經驗1年以上 | 英語專業的畢業研究生,翻譯工作經驗3年以上 | 資深英語口譯人員,專業八級或人事部口譯二級,翻譯工作經驗5年以上 |
適用場合 | 旅游、購物、聚餐、接機等 | 展會、參觀工廠、技術交流等 | 商務談判、交流貿易、國際會議等 |
注意事項:
此價格為含稅價格,僅供參考,具體價格以雙方協商的價格為準。
溫馨提示:
1.翻譯工作時間為8小時/天.人,超過8個小時,按加班計算,加班的價格在合作前和我公司已協商好的為準;
2.不到半天,按半天計算;超過半天,但不滿一天的,按一天計算;
3.如需出差,客戶應負責翻譯老師的食宿、交通和安全等事宜;
4.其他小語種的價格面議。
陪同翻譯同樣對于翻譯人員的水準和要求就比較高,這樣的場合不允許有任何的疏漏,所以對于翻譯人員的要求會很高。旅游陪同口譯老師不僅具備扎實的語言基礎功底,而且還要掌握外事活動的基本行為規范,優秀的陪同口譯人員不光是個人的語言上面的掌握和付出,同時翻譯公司也會展開針對性的培訓,所以陪同翻譯價格是在行業中常見的。
另外,尚語翻譯公司派出的每一個陪同口譯員都是經過認證和嚴格的挑選的,多數議員都是有過多年陪同經驗,地道的翻譯水平,充分駕馭陪同翻譯領域和行業術語,尚語翻譯公司真誠期待與您合作,電話400-858-0885。