大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

合同翻譯收費標準_合同翻譯多少錢?

日期:2020-04-14 發布人: 來源: 閱讀量:

    隨著我國和其他國家日益密切的國際交流,各個國家企業之間合作越來越多,合同翻譯的需求也越來越多,那么之前沒接觸到合同翻譯的客戶對于合同翻譯收費標準有很多的不解,合同翻譯到底多少錢呢?


WechatIMG107.png


    合同翻譯區別于其他的文件翻譯,除了漢語功底好,外語也要好,除了翻譯人員本身具備的翻譯能力還要知道除了合同本身以外的專業知識,像會計學、運輸學、保險學、法學、國際貿易學等等多方面的專職知識。今天和北京尚語翻譯公司一起來了解一下合同翻譯收費標準合同翻譯多少錢?

    合同翻譯收費標準和具體的翻譯語種、行業領域、專業性要求、緊急程度都有一定的關系,同樣合同翻譯的價格一定和這些密不可分,一般情況下我們平常工作和生活中以英語為主,中英互譯的合同一般價格在140-190元/中文千字不等,具體的涉及其他語種需要結合實際稿件和翻譯公司詳細溝通。


    合同翻譯是保障雙方利益明確雙方責任的有效憑證的說明,在進行合同翻譯時建議一定要找正規的翻譯公司,因為合同翻譯要求的專業性非常高,對細節方面的要求也非常高,如果翻譯中出現一點點的偏差都會影響使文件失去法律效力。


    北京尚語翻譯公司專業合同翻譯公司,從事合同翻譯工作十余年,嚴格把控翻譯質量,對每一份稿件翻譯、校對,力求每一份稿件都高質量高專業交付是尚語人的使命和追求。


    北京尚語翻譯公司憑借自身實力,以合理的價格、卓越的質量、專業的服務被廣大客戶認可,得到眾多企業一致好評,除英語以外,我們還可以承接俄語、日語、泰語、老撾語、馬來語、韓語、西班牙語、葡萄牙語、法語、意大利語等100多語種,如果您有合同翻譯的需求,可以聯系24小時全國免費熱線:400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信