大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

尚語翻譯|您了解同聲傳譯嗎?

日期:2023-10-08 發布人:尚語翻譯 來源: 閱讀量:

同聲傳譯,也叫同傳翻譯,同聲傳譯是最常見的英文傳譯方法之一,即在英文演講者講話的同時,譯員實時進行翻譯,將翻譯內容通過耳機傳遞給聽眾。簡單來講是指在演講者說話不間斷的情況下,譯員同時完成翻譯的過程,難度也是不言而喻的,因此呢對于譯員的要求也是最嚴格的,要具備豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷,當然還要有較強的體力和毅力。

317c020565c3376cbfa71b39ab25238c.png

同聲傳譯最大的特點在于效率高,翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十幾秒,在一定程度上節省了聽者的時間,同時不會影響或中斷講話者的發言,有利于聽眾對發言全文的理解,大大提高了工作效率。還有一個特點就是同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,要在短短幾秒內完成對講話內容的了解并翻譯出來,因此對譯員的素質要求比較高。

1895f08a7fb242478ed24dcd3191e1ea.jpg

同聲傳譯通常用于正式的國際會議,大部分的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。在會議進行的時候,同聲傳譯員分別坐在隔音的狹小房間內,使用專業的設備將從耳機中聽到的內容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出,與會者可以通過接收裝置,調整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。

O%}F~~QNT9HVGUV36J~M@DY.jpg

尚語翻譯擁有一支經驗豐富、技術嫻熟的同傳服務團隊,能夠在各類國際會議、研討會和商務活動中提供高質量的同聲傳譯服務。譯員們具備出色的聽力和口語表達能力,能夠準確忠實地傳達講者的意思,確保信息的順利傳遞。

尚語(北京)信息技術有限公司(以下簡稱尚語)是一家依托國際互聯網與計算機輔助,翻譯系統應用相結合的高科技的語言服務供應商,致力于成為中國專業翻譯服務品牌的領航者。推進自主品牌企業國際化進程,幫助跨國企業實現信息本地化。尚語為企業提供個性化、規模化以及穩步提高的全方位語言解決方案。

尚語翻譯竭誠為您服務

熱線:400-8580-885
官網:yuanma163.com

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信