大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

影響翻譯公司報價的因素有什么

日期:2022-04-28 發布人: 來源: 閱讀量:

  看所屬的領域。現在很多的正規翻譯公司,由于翻譯的項目不同,他們所涉及到的領域也是不同的,領域不同,那么翻譯的難易程度也是不同的,這個也會影響到筆譯的報價,但是相差不會太大。

  Look at the field. At present, many regular translation companies involve different fields due to different translation projects, so the difficulty of translation is also different. This will also affect the quotation of translation, but the difference will not be too great.

  看翻譯內容的多少。這個也是比較好理解的,如果文件的字數比較多,內容比較復雜的話,那么筆譯的價格自然就會高些;相反,如果內容比較簡單,字數也比較少的話,那么筆譯的價格就會低些。當然有的翻譯公司給大家承諾,不管內容多少,價格都是一樣的,這個要警惕,有時可能他們不會信守承諾,最好是簽訂合同的時候,把這個內容交代清楚。

  Look at the translation content. This is also easy to understand. If the number of words in the document is large and the content is complex, the price of translation will naturally be higher; On the contrary, if the content is relatively simple and the number of words is relatively small, the price of translation will be lower. Of course, some translation companies promise that no matter how much content, the price is the same. We should be vigilant. Sometimes they may not keep their promise. It's best to explain the content clearly when signing the contract.

  看語種。我們知道,世界上有很多的語言,語言不同,筆譯的價格也是不同的,而且目前全世界使用較多的語言也不是很多,除了英語是比較普及的語言外,還有葡萄牙語,阿拉伯語,德語,法語等,有的是屬于小語種的范圍,如果是翻譯小語種的話,那么翻譯的價格就會比較高些,如果是直接翻譯成英文的話,各個正規翻譯公司的報價基本也是相差不大的。

  Look at the language. We know that there are many languages in the world, and the price of translation is different due to different languages. At present, there are not many languages used more in the world. In addition to English, there are Portuguese, Arabic, German, French, etc. some belong to the scope of small languages. If it is translated into small languages, the price of translation will be higher. If it is directly translated into English, The quotation of each regular translation company is basically the same.

a0e58cbc5670f7cb3bb8fc0437f26147.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信